Meer dan 100 leden van de Early Rain Covenant Church in Chengdu, China, werden zondag 9 december gearresteerd. En de dagen die volgden werden hielden de arrestaties niet op. Onder hen was ook de voorganger, Wang Yi en zijn vrouw Jiang Rong. Van hen is sindsdien nog niets gehoord.

Vooruitziend op deze omstandigheden schreef dominee Wang Yi de onderstaande verklaring die gepubliceerd zou worden wanneer hij al meer dan 48 uur werd vastgehouden. In deze verklaring legt hij de betekenis en noodzaak uit van geloofsongehoorzaamheid, en hoe Christenen dit in de praktijk moeten brengen.

Update: Op 26 december 2019 is Wang Yi in het geheim berecht in de Chengdu Intermediate People’s Court. Op 30 december kondigde de rechtbank aan dat Wang Yi tot 9 jaar gevangenisstraf veroordeeld was en een boete moest betalen van 50.000 RMB (€6.849).

Meer dan 100 leden van de Early Rain Covenant Church in Chengdu, China, werden zondag 9 december gearresteerd. En de dagen die volgden werden hielden de arrestaties niet op. Onder hen was ook de voorganger, Wang Yi en zijn vrouw Jiang Rong. Van hen is sindsdien nog niets gehoord.

Vooruitziend op deze omstandigheden schreef dominee Wang Yi de onderstaande verklaring die gepubliceerd zou worden wanneer hij al meer dan 48 uur werd vastgehouden. In deze verklaring legt hij de betekenis en noodzaak uit van geloofsongehoorzaamheid, en hoe Christenen dit in de praktijk moeten brengen.

Update: Op 26 december 2019 is Wang Yi in het geheim berecht in de Chengdu Intermediate People’s Court. Op 30 december kondigde de rechtbank aan dat Wang Yi tot 9 jaar gevangenisstraf veroordeeld was en een boete moest betalen van 50.000 RMB (€6.849).


Op grond van wat de Bijbel leert, en op grond van de opdracht om het Evangelie te verspreiden, respecteer ik de overheid die God China gegeven heeft. Want God zet koningen af en stelt koningen aan (Daniël 2:21). Om die reden onderwerp ik mij aan de historische en institutionele orde van God in China.

Als een voorganger van een Christelijke gemeente, heb ik mijn eigen inzichten en opvattingen, gebaseerd op de Bijbel, van wat een rechtvaardige orde en een goede regering is. Tegelijkertijd wordt ik vervuld met woede en afkeer over de vervolging van de gemeente door het Communistische regime, over de slechtheid dat ze hun volk beroven van de vrijheid van godsdienst en geweten. Maar het veranderen van sociale en politieke instellingen is niet het doel waarvoor ik geroepen ben, en het is niet het doel waarvoor God Zijn volk het Evangelie gegeven heeft.

Want alle afschuwelijke werkelijkheden, onrechtvaardige politiek en eigenmachtige wetten, laten het kruis van Christus zien als het enige middel waardoor elke Chinese persoon gered moet worden. Ze laten ook het feit zien dat echte hoop en een volmaakte samenleving nooit gevonden worden in de verandering van aardse instelling of cultuur, maar alleen in dit, dat onze zonden vrij vergeven worden in Christus en de hoop op eeuwig leven.

Als een voorganger komt mijn vaste geloof in het Evangelie, mijn onderwijs en mijn verwerpingen van al het kwaad, voort uit Christus’ gebod in het Evangelie en de onpeilbare liefde van die heerlijke Koning. Het leven van ieder mens is erg kort en God gebiedt de gemeente vurig om iedereen tot bekering te leiden en te roepen die zich wil bekeren. Christus wil graag iedereen vergeven die zich van zijn zonde afkeert. Dit is het doel van alle inspanningen van de gemeente in China, om in de wereld te getuigen van Christus, om in China te getuigen van het Hemelse Koninkrijk te getuigen, om in aardse tijdelijke levens te getuigen van Hemels en eeuwig leven. Dit is ook de roeping die ik als voorganger heb ontvangen.

Daarom aanvaard en respecteer ik het feit dat dit Communistische regime toegelaten is door God om hier tijdelijk te regeren. Zoals de dienaar van de Heere, Johannes Calvijn, het zegt, “Slechte leiders zijn Gods oordeel over een slecht volk, met het doel om Gods volk te dringen tot bekering, dat ze zich opnieuw tot God keren” Om deze reden onderwerp ik mij met vreugde aan hun handhaving van de wet, alsof ik mij onderwerp aan de tucht en training van de Heere.

Tegelijkertijd geloof ik dat de vervolging van de gemeente door het Communistische regime zeer slecht en onwettig is. Als voorganger van een Christelijke gemeente veroordeel ik deze slechtheid openlijk en streng. De roeping die ik heb ontvangen eist van mij dat ik op niet gewelddadige manieren ongehoorzaam ben aan deze menselijke wetten die ongehoorzaam zijn aan de Bijbel en aan God. Mijn Redder, Christus, eist ook van mij dat ik met vreugde alle kosten draag voor het ongehoorzaam zijn aan slechte wetten.

Maar dit betekent niet dat mijn persoonlijke gehoorzaamheid en de ongehoorzaamheid van de gemeente op welke manier dan ook een ‘vechten voor rechten’ of politiek activisme is in de vorm van burgerlijke ongehoorzaamheid, dit omdat ik niet de intentie heb om wetten of instellingen te veranderen in China. Het enige waar ik als voorganger voor wil zorgen, is dat de zondige natuur van de mensen ontwricht wordt door deze geloofsongehoorzaamheid en het getuigenis wat dit in zich draagt van het kruis van Christus.

Als een voorganger is deze ongehoorzaamheid een onderdeel van de opdracht om het Evangelie te verspreiden. De grote opdracht van Christus vraagt van ons grote ongehoorzaamheid. Het doel van deze ongehoorzaamheid is niet om de wereld te veranderen, maar om te getuigen van een andere wereld. Want het doel van de gemeente is om gemeente te zijn, niet om deel uit te maken van een seculiere instelling.

Negatief gezien moet de gemeente zichzelf afscheiden van de wereld en voorkomen dat ze door de wereld geïnstitutionaliseerd wordt. Positief gezien moet alles wat de gemeente doet een poging zijn om de wereld te overtuigen van de werkelijkheid van een andere wereld. De Bijbel leert ons dat we — in alles wat te maken heeft met het Evangelie en het menselijke geweten — God moeten gehoorzamen, niet de mensen. Om deze reden zijn geloofsongehoorzaamheid en lichamelijk lijden allebei manieren om te getuigen van een andere, eeuwige wereld en een andere glorieuze Koning.

Daarom ben ik er niet in geïnteresseerd om politieke of juridische instellingen in China te veranderen, en ik ben niet eens geïnteresseerd in de vraag wanneer het beleid van het Communistische regime in het vervolgen van de gemeente zal veranderen. Ongeacht het regime waaronder ik leef, nu of in de toekomst, zolang de seculiere regering de gemeente blijft vervolgen, het geweten van de mens blijft schenden, wat alleen aan God toebehoort, zal ik trouw zijn in mijn ongehoorzaamheid. Want de hele opdracht die God mij gegeven heeft is om aan de Chinese bevolking door mijn daden te laten zien dat de hoop van de mensheid en de samenleving alleen ligt in de verlossing van Christus, in de bovennatuurlijke en genadige soevereiniteit van God.

Als God ertoe besluit om de vervolging van de gemeente door dit Communistische regime te gebruiken om meer Chinese mensen te doen wanhopen aan hun toekomst, hen te leiden door een wildernis van geestelijke desillusie, om hen daardoor kennis te laten maken met Jezus, als Hij hierdoor de gemeente blijft trainen en opbouwen, dan wil ik mij met vreugde onderwerpen aan Gods plannen, want Zijn plannen zijn altijd goed.

Juist omdat geen van mijn woorden en daden er gericht zijn op het zoeken en hopen op maatschappelijke en politieke veranderingen ben ik niet bang voor enige sociale of politieke macht. Want de Bijbel leert ons dat God regeringen aanstelt om hen die kwaad doen af te schrikken, niet om hen die goed doen af te schrikken. Als gelovigen in Jezus geen kwaad doen, dan hoeven ze niet bang zijn voor de duistere machten. Hoewel ik vaak zwak ben, geloof ik vast dat dit de belofte van het Evangelie is. Hieraan heb ik al mijn energie besteed. Het is het goede nieuws wat ik verspreid in de Chinese samenleving.

Ik begrijp ook dat dit ook de reden is waarom het Communistische regime vervuld is met angst voor een gemeente die niet langer bang is voor hen.

Als ik voor kortere of langere periode in de gevangenis terecht kom en kan helpen om de angst bij de autoriteiten voor mijn geloof en mijn Redder weg te nemen, dan wil ik hen daarmee graag en met vreugde helpen. Maar ik weet dat ik de zielen van de autoriteiten en de wetshandhavers, alleen kan helpen wanneer ik alle slechtheid van deze vervolging van de gemeente verwerp en vreedzame middelen gebruik om ongehoorzaam te zijn.

Ik hoop dat God mij zal gebruiken doordat ik eerst mijn persoonlijke vrijheid zal verliezen, zodat ik hen die mijn persoonlijke vrijheid hebben ontnomen, zal kunnen vertellen van een autoriteit hoger dan hun autoriteit, en dat er een vrijheid is die zij niet kunnen ontnemen, een vrijheid die de gemeente van de gekruisigde en opgestane Jezus Christus vervult.

Ongeacht de misdaad waarvoor de regering mij wil aanklagen, welke vuiligheid ze ook naar me gooien, zolang deze aanklacht betrekking heeft op mijn geloof, wat ik schrijf, mijn opmerkingen of mijn onderwijs, is het maar een leugen, een verleiding van de demonen. Ik zal het uitdrukkelijk ontkennen. Ik zal het vonnis voldoen, maar niet de wet. Ik zal mijn straf dragen, maar niet bekennen.

Bovendien moet ik erop wijzen dat de vervolging van de gemeente van de Heere, en alle Chinese mensen die vertrouwen op Jezus Christus, het meest slechte en het afschuwelijkste kwaad is van de Chinese samenleving. Dit is niet alleen een zonde tegen Christenen, maar ook tegen hen die geen Christen zijn. Want de overheid bedreigt en verhindert hen brutaal en meedogenloos om tot Jezus te komen. Er is geen groter kwaad in de wereld dan dit.

Als dit regime op een dag omvergeworpen wordt door God, dan is dat niets anders dan Gods rechtvaardige straf en wraak over dit kwaad. Op aarde is er een tweeduizend jaar oude gemeente, maar er is nooit een tweeduizend jaar oude regering geweest. Er is alleen een eeuwig geloof, geen eeuwige regering.

Degenen die mij opsluiten, zullen op een dag opgesloten worden door de engelen. Degenen die mij zullen ondervragen, zullen uiteindelijk ondervraagt en berecht worden door Christus. Als ik hier aan denk, vervult de Heere mij met medelijden en verdriet tegenover hen die er alles aan doen om mij op te sluiten. Bid dat de Heere mij zal gebruiken, dat Hij me geduld en wijsheid zal geven, dat ik hen het Evangelie kan brengen.

De autoriteiten kunnen me scheiden van mijn vrouw en kinderen, ze kunnen mijn reputatie verwoesten, ze kunnen mijn leven en mijn familie vernietigen, maar, niemand in deze wereld kan mij dwingen om mijn geloof op te geven, niemand kan mijn leven veranderen en niemand kan mij opwekken uit de dood.

Daarom, geachte agenten, stop met dit doen van kwaad. Dit is niet voor mijn voordeel, maar eerder voor jullie voordeel en dat van jullie kinderen. Ik smeek jullie ernstig om niet door te gaan met jullie plannen, want waarom zou je de prijs van eeuwige verdoemenis in de hel willen betalen voor zo’n simpele zondaar als ik?

Jezus Christus, de Zoon van de eeuwige en levende God, stierf voor zondaren en stond op uit de dood voor ons. Hij is mijn Koning en de Koning van de hele aarde, gisteren, vandaag en tot in eeuwigheid. Ik ben Zijn dienaar en daarom zit ik gevangen. Zachtmoedig zal ik mij verzetten tegen hen die zich verzetten tegen God en met vreugde zal ik alle wetten overtreden die Gods wet overtreden.

Op grond van wat de Bijbel leert, en op grond van de opdracht om het Evangelie te verspreiden, respecteer ik de overheid die God China gegeven heeft. Want God zet koningen af en stelt koningen aan (Daniël 2:21). Om die reden onderwerp ik mij aan de historische en institutionele orde van God in China.

Als een voorganger van een Christelijke gemeente, heb ik mijn eigen inzichten en opvattingen, gebaseerd op de Bijbel, van wat een rechtvaardige orde en een goede regering is. Tegelijkertijd wordt ik vervuld met woede en afkeer over de vervolging van de gemeente door het Communistische regime, over de slechtheid dat ze hun volk beroven van de vrijheid van godsdienst en geweten. Maar het veranderen van sociale en politieke instellingen is niet het doel waarvoor ik geroepen ben, en het is niet het doel waarvoor God Zijn volk het Evangelie gegeven heeft.

Want alle afschuwelijke werkelijkheden, onrechtvaardige politiek en eigenmachtige wetten, laten het kruis van Christus zien als het enige middel waardoor elke Chinese persoon gered moet worden. Ze laten ook het feit zien dat echte hoop en een volmaakte samenleving nooit gevonden worden in de verandering van aardse instelling of cultuur, maar alleen in dit, dat onze zonden vrij vergeven worden in Christus en de hoop op eeuwig leven.

Als een voorganger komt mijn vaste geloof in het Evangelie, mijn onderwijs en mijn verwerpingen van al het kwaad, voort uit Christus’ gebod in het Evangelie en de onpeilbare liefde van die heerlijke Koning. Het leven van ieder mens is erg kort en God gebiedt de gemeente vurig om iedereen tot bekering te leiden en te roepen die zich wil bekeren. Christus wil graag iedereen vergeven die zich van zijn zonde afkeert. Dit is het doel van alle inspanningen van de gemeente in China, om in de wereld te getuigen van Christus, om in China te getuigen van het Hemelse Koninkrijk te getuigen, om in aardse tijdelijke levens te getuigen van Hemels en eeuwig leven. Dit is ook de roeping die ik als voorganger heb ontvangen.

Daarom aanvaard en respecteer ik het feit dat dit Communistische regime toegelaten is door God om hier tijdelijk te regeren. Zoals de dienaar van de Heere, Johannes Calvijn, het zegt, “Slechte leiders zijn Gods oordeel over een slecht volk, met het doel om Gods volk te dringen tot bekering, dat ze zich opnieuw tot God keren” Om deze reden onderwerp ik mij met vreugde aan hun handhaving van de wet, alsof ik mij onderwerp aan de tucht en training van de Heere.

Tegelijkertijd geloof ik dat de vervolging van de gemeente door het Communistische regime zeer slecht en onwettig is. Als voorganger van een Christelijke gemeente veroordeel ik deze slechtheid openlijk en streng. De roeping die ik heb ontvangen eist van mij dat ik op niet gewelddadige manieren ongehoorzaam ben aan deze menselijke wetten die ongehoorzaam zijn aan de Bijbel en aan God. Mijn Redder, Christus, eist ook van mij dat ik met vreugde alle kosten draag voor het ongehoorzaam zijn aan slechte wetten.

Maar dit betekent niet dat mijn persoonlijke gehoorzaamheid en de ongehoorzaamheid van de gemeente op welke manier dan ook een ‘vechten voor rechten’ of politiek activisme is in de vorm van burgerlijke ongehoorzaamheid, dit omdat ik niet de intentie heb om wetten of instellingen te veranderen in China. Het enige waar ik als voorganger voor wil zorgen, is dat de zondige natuur van de mensen ontwricht wordt door deze geloofsongehoorzaamheid en het getuigenis wat dit in zich draagt van het kruis van Christus.

Als een voorganger is deze ongehoorzaamheid een onderdeel van de opdracht om het Evangelie te verspreiden. De grote opdracht van Christus vraagt van ons grote ongehoorzaamheid. Het doel van deze ongehoorzaamheid is niet om de wereld te veranderen, maar om te getuigen van een andere wereld. Want het doel van de gemeente is om gemeente te zijn, niet om deel uit te maken van een seculiere instelling.

Negatief gezien moet de gemeente zichzelf afscheiden van de wereld en voorkomen dat ze door de wereld geïnstitutionaliseerd wordt. Positief gezien moet alles wat de gemeente doet een poging zijn om de wereld te overtuigen van de werkelijkheid van een andere wereld. De Bijbel leert ons dat we — in alles wat te maken heeft met het Evangelie en het menselijke geweten — God moeten gehoorzamen, niet de mensen. Om deze reden zijn geloofsongehoorzaamheid en lichamelijk lijden allebei manieren om te getuigen van een andere, eeuwige wereld en een andere glorieuze Koning.

Daarom ben ik er niet in geïnteresseerd om politieke of juridische instellingen in China te veranderen, en ik ben niet eens geïnteresseerd in de vraag wanneer het beleid van het Communistische regime in het vervolgen van de gemeente zal veranderen. Ongeacht het regime waaronder ik leef, nu of in de toekomst, zolang de seculiere regering de gemeente blijft vervolgen, het geweten van de mens blijft schenden, wat alleen aan God toebehoort, zal ik trouw zijn in mijn ongehoorzaamheid. Want de hele opdracht die God mij gegeven heeft is om aan de Chinese bevolking door mijn daden te laten zien dat de hoop van de mensheid en de samenleving alleen ligt in de verlossing van Christus, in de bovennatuurlijke en genadige soevereiniteit van God.

Als God ertoe besluit om de vervolging van de gemeente door dit Communistische regime te gebruiken om meer Chinese mensen te doen wanhopen aan hun toekomst, hen te leiden door een wildernis van geestelijke desillusie, om hen daardoor kennis te laten maken met Jezus, als Hij hierdoor de gemeente blijft trainen en opbouwen, dan wil ik mij met vreugde onderwerpen aan Gods plannen, want Zijn plannen zijn altijd goed.

Juist omdat geen van mijn woorden en daden er gericht zijn op het zoeken en hopen op maatschappelijke en politieke veranderingen ben ik niet bang voor enige sociale of politieke macht. Want de Bijbel leert ons dat God regeringen aanstelt om hen die kwaad doen af te schrikken, niet om hen die goed doen af te schrikken. Als gelovigen in Jezus geen kwaad doen, dan hoeven ze niet bang zijn voor de duistere machten. Hoewel ik vaak zwak ben, geloof ik vast dat dit de belofte van het Evangelie is. Hieraan heb ik al mijn energie besteed. Het is het goede nieuws wat ik verspreid in de Chinese samenleving.

Ik begrijp ook dat dit ook de reden is waarom het Communistische regime vervuld is met angst voor een gemeente die niet langer bang is voor hen.

Als ik voor kortere of langere periode in de gevangenis terecht kom en kan helpen om de angst bij de autoriteiten voor mijn geloof en mijn Redder weg te nemen, dan wil ik hen daarmee graag en met vreugde helpen. Maar ik weet dat ik de zielen van de autoriteiten en de wetshandhavers, alleen kan helpen wanneer ik alle slechtheid van deze vervolging van de gemeente verwerp en vreedzame middelen gebruik om ongehoorzaam te zijn.

Ik hoop dat God mij zal gebruiken doordat ik eerst mijn persoonlijke vrijheid zal verliezen, zodat ik hen die mijn persoonlijke vrijheid hebben ontnomen, zal kunnen vertellen van een autoriteit hoger dan hun autoriteit, en dat er een vrijheid is die zij niet kunnen ontnemen, een vrijheid die de gemeente van de gekruisigde en opgestane Jezus Christus vervult.

Ongeacht de misdaad waarvoor de regering mij wil aanklagen, welke vuiligheid ze ook naar me gooien, zolang deze aanklacht betrekking heeft op mijn geloof, wat ik schrijf, mijn opmerkingen of mijn onderwijs, is het maar een leugen, een verleiding van de demonen. Ik zal het uitdrukkelijk ontkennen. Ik zal het vonnis voldoen, maar niet de wet. Ik zal mijn straf dragen, maar niet bekennen.

Bovendien moet ik erop wijzen dat de vervolging van de gemeente van de Heere, en alle Chinese mensen die vertrouwen op Jezus Christus, het meest slechte en het afschuwelijkste kwaad is van de Chinese samenleving. Dit is niet alleen een zonde tegen Christenen, maar ook tegen hen die geen Christen zijn. Want de overheid bedreigt en verhindert hen brutaal en meedogenloos om tot Jezus te komen. Er is geen groter kwaad in de wereld dan dit.

Als dit regime op een dag omvergeworpen wordt door God, dan is dat niets anders dan Gods rechtvaardige straf en wraak over dit kwaad. Op aarde is er een tweeduizend jaar oude gemeente, maar er is nooit een tweeduizend jaar oude regering geweest. Er is alleen een eeuwig geloof, geen eeuwige regering.

Degenen die mij opsluiten, zullen op een dag opgesloten worden door de engelen. Degenen die mij zullen ondervragen, zullen uiteindelijk ondervraagt en berecht worden door Christus. Als ik hier aan denk, vervult de Heere mij met medelijden en verdriet tegenover hen die er alles aan doen om mij op te sluiten. Bid dat de Heere mij zal gebruiken, dat Hij me geduld en wijsheid zal geven, dat ik hen het Evangelie kan brengen.

De autoriteiten kunnen me scheiden van mijn vrouw en kinderen, ze kunnen mijn reputatie verwoesten, ze kunnen mijn leven en mijn familie vernietigen, maar, niemand in deze wereld kan mij dwingen om mijn geloof op te geven, niemand kan mijn leven veranderen en niemand kan mij opwekken uit de dood.

Daarom, geachte agenten, stop met dit doen van kwaad. Dit is niet voor mijn voordeel, maar eerder voor jullie voordeel en dat van jullie kinderen. Ik smeek jullie ernstig om niet door te gaan met jullie plannen, want waarom zou je de prijs van eeuwige verdoemenis in de hel willen betalen voor zo’n simpele zondaar als ik?

Jezus Christus, de Zoon van de eeuwige en levende God, stierf voor zondaren en stond op uit de dood voor ons. Hij is mijn Koning en de Koning van de hele aarde, gisteren, vandaag en tot in eeuwigheid. Ik ben Zijn dienaar en daarom zit ik gevangen. Zachtmoedig zal ik mij verzetten tegen hen die zich verzetten tegen God en met vreugde zal ik alle wetten overtreden die Gods wet overtreden.

Appendix: Waar geloofsongehoorzaamheid uit bestaat

Ik ben er vast van overtuigd dat de Bijbel geen enkele tak van de overheid het gezag heeft gegeven om de gemeente te besturen of om het geloof van Christenen te verstoren. Daarom eist de Bijbel dat ik mij met vreedzame middelen, in zachtmoedig verzet en actieve verdraagzaamheid, vervuld met vreugde, verzet tegen alle bestuurlijke beleidsmaatregelen en wettelijke maatregelen die de gemeente onderdrukken en het geloof van Christenen verstoren.

Ik ben er vast van overtuigd dat dit een geloofsdaad van ongehoorzaamheid is. In moderne autoritaire regimes die de gemeente vervolgen en zich verzetten tegen het Evangelie is geloofsongehoorzaamheid een onvermijdelijk onderdeel van verspreiding van het Evangelie.

Ik ben er vast van overtuigd dat geloofsongehoorzaamheid, een geloofsdaad is van de eindtijd. Het is een getuige van Gods eeuwige Koninkrijk in het tijdelijke koninkrijk van zonde en kwaad. Ongehoorzame Christenen volgen het voorbeeld van de gekruisigde Christus door het pad van het kruis te bewandelen. Vreedzame ongehoorzaamheid is de manier waarop we de wereld liefhebben en ook de manier waarop we vermijden onderdeel te worden van de wereld.

Ik ben er vast van overtuigd dat, in het uitvoeren van geloofsongehoorzaamheid, de Bijbel van mij eist dat ik vertrouw op de genade en opstandingskracht van Christus. Dat ik twee grenzen moet respecteren en niet moet overschrijden.

De eerste grens is die van het hart. Liefde voor de ziel en niet de haat van het vlees is de motivatie voor geloofsongehoorzaamheid. Verandering van de ziel, niet de verandering van de omstandigheden is het doel van geloofsongehoorzaamheid. Op elk moment, als uitwendige verdrukking en geweld mij beroven van innerlijke vrede en volharding, zodat mijn hart haat begint voort te brengen, en bitterheid tegenover hen die de gemeente vervolgen en Christenen mishandelen, dan mist geloofsongehoorzaamheid zijn doel.

De tweede grens is die van het gedrag. Het Evangelie eist dat geloofsongehoorzaamheid geweldloos is. Het geheim van het Evangelie ligt in actief lijden, zelfs bereid te zijn om onrechtvaardige straffen te verdragen in plaats van fysieke weerstand. Vreedzame ongehoorzaamheid is het gevolg van liefde en vergeving. Het kruis betekent de bereidheid om te lijden wanneer men niet hoeft te lijden, want Christus had oneindige mogelijkheden om terug te vechten, maar toch droeg Hij alle vernedering en pijn. De manier waarop Christus de wereld weerstond die Hem weerstond, was door aan het kruis een olijftak van vrede toe te reiken aan wereld die Hem kruisigde.

Ik ben er vast van overtuigd dat Christus mij geroepen heeft om op deze manier geloofsongehoorzaamheid te tonen in een leven van dienen, onder een regime wat zich tegen het Evangelie verzet en de gemeente vervolgt. Dit is het middel waarmee ik het Evangelie verkondig en het is het geheim van het Evangelie wat ik preek.

De dienaar van de Heere,

Wang Yi

Lees hier het origineel.